vent n. 1.孔,口,漏口,喷口,裂口;通风孔;(烟囱的)烟道;出气孔,喷气孔;排气孔[道]。 2.(管乐器的)指孔。 3.炮眼,火门。 4.【动物;动物学】(鸟、虫、鱼的)肛门。 5.(感情等的)发泄,吐露。 find [make] a vent in 在…上找到发泄处;出现在;发泄在。 find (a) vent for 找到…的出气口。 give vent to 发出,发泄,吐出 (give vent to one's flames of anger 发泄怒火,出气)。 take vent泄漏于世;传播,被大家知道。 vt. 1.给…一个出口,在…上开孔。 2.放出,发出,发泄,吐露(感情)。 He vented himself in grief. 他借发泄悲痛获得自慰。 vent one's disgust on 向…发泄愤恨。 vent itself 出来,出现;表现 (His anger vented itself in curses. 他用咒骂来出气[发泄愤怒])。 vi. 〔英国〕(水獭)露头呼吸。
He longed to vent on george all the spite he felt against his former associates 他很想把自己对过去同事的怨恨发泄在乔治身上。
Musical sound when feeling blue , it is she venting on best for cost not to do shopping 每当韵心情不好的时候,花销购物就是她最佳的发泄。
The film follows a team of scientists as they dive to research mysterious hydrothermal vents on the mid - ocean ridge of atlantic ocean 观众将会跟随科学家深入大西洋中洋脊,研究该处奇特的热喷口。
Think that shuttle between the stadium and once in court , in court quiet , speechless and the vent on the soccer field you crazy 想到那个曾经在法庭与球场间穿梭,在法庭上静默无言,球场上疯狂发泄的你
My eyes would always be drawn to the 2 x 2 foot air vent on the wall where it met the ceiling and went on through the labyrinth of the building 我不由自主会注意到墙上那个紧挨着房顶的2 2英尺大的气孔,那气孔通向这个如迷宫般的建筑的各个地方。
Please be sure to keep the vents on top open . do not bring spillables near these , like chicken soup and dust . - - instructions , translated from mandarin , for a computer monitor 请一定要保持顶部的通风口打开,不要让鸡汤和灰尘靠近? ?计算机显示器中文使用说明。
That view began to change when deep - ocean explorers first encountered diverse ecosystems thriving at the superheated mouths of volcanic vents on the seafloor 可是,后来深海探测人员在海底火山喷口附近的高热水域中,首度发现不同以往的生态系,使得传统生命观起了变化。
As for the numerous servants more numerous that evening than usual , for their number was augmented by cooks and butlers from the caf de paris , venting on their employers their anger at what they termed the insult to which they had been subjected , they collected in groups in the hall , in the kitchens , or in their rooms , thinking very little of their duty , which was thus naturally interrupted . of all this household , only two persons deserve our notice ; these are mademoiselle eug 至于那些多得数不清的仆人们那天晚上比往常特别多因为临时加了一部分从巴黎咖啡馆借来的厨师和侍者,他们成群结队地聚集在大厅里厨房里或他们自己的房间里,他们自以为受了很大侮辱,把一腔怒气都发泄在他们的主人身上,再也不去想到他们的义务和地位,他们的工作自然也已经是不再需要的了。